Kontakty
PRIMA LINGUA s.r.o.
Zacpalova 379/27
746 01 Opava

IČ: 25390881
DIČ: CZ25390881

info@primalingua.cz

Tel: +420 553 628 689
Mob: +420 777 874 352
Fax: +420 553 628 689
Skype: primalinguaopava

provozní doba kanceláře
Po - Čt: 9 - 12
od 14 do 19 a v Pá
po telefonické domluvě
Mob: +420 774 874 352

Mgr. Miluše Psotová
Šípková 18, Opava
psotova@primalingua.cz
Skype: mildalin

Kontaktní formulář

Štítky

Novinky

O nás

Tel: +420 553 628 689
Mob: +420 777 874 352
Fax: +420 553 628 689

info@primalingua.cz
Skype: primalinguaopava

PRIMA LINGUA s.r.o.
Zacpalova 379/27
746 01 Opava

zobrazit na mapě

IČ: 25390881
DIČ: CZ25390881
jednatelka společnosti: Mgr. Miluše Psotová Jednatel zastupuje společnost samostatně ve všech věcech.

Společnost zapsána dne 10. února 1998 do obchodního rejstříku vedeného Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 17749.
Bankovní spojení: KB Opava, č.ú. 35-9346360207/0100

 

Těm, koho to zajímá (mírně hrabalovsky laděné):

První roky činnosti působila má agentura na adrese Krnovská 7 a jeden rok též na Horním náměstí 2, v posledním patře. To jsem ještě střídavě studovala italštinu a jezdila do Itálie a mezitím vydatně učila angličtinu. V roce 2000 jsem 14.9. odstátnicovala v Brně na Masarykově Univerzitě, a o týden později jsem změnila příjmení, stala se ze mě Mgr. Miluše Psotová.

Učila jsem hodně v NOWACU a v GALENĚ, ale i na Slezské univerzitě na oboru Veřejná správa a na Mendelově gymnáziu. V r. 2001 jsem se stala soudní tlumočnicí pro jazyk anglický a mohla nabízet překlady s ověřením.

V roce 2002 se škola stěhovala k nám domů na Šípkovou 18, kam docházel na angličtinu majitel nemovitosti, ve které již od r. 2004 působíme stabilně - na ul. Zacpalova 27, v přízemí, vedle Café Gross.

Zlomovým rokem pro vývoj agentury byl r. 2005, kdy začala spolupráce s firmou KSR. Tu jsem do Opavy přivedla, jelikož jsme učili ve firmě Lite-on a já čerstvě věděla, že oni v Opavě končí, a jelikož se mi na tlumočení v KOMASu p. Mulligan zmínil, že hledají prostory, tak jsem poslala nesmělý mail a . . . . oni tu dodnes jsou a stali se ne nevýznamným zaměstnavatelem v regionu.

 

Dalším důležitým počinem bylo mé 4 měsíční tlumočení v Tatře - školení mechaniků a kontrolorů kvality v r. 2006.

Slovníček pojmů, který jsem zde zpracovala, si mechanici ze servisní školy dodnes vozí s sebou po světě.

Byl to i impuls pro další rozvoj na poli vzdělávání - zrodila se myšlenka dělat specializované slovníčky pro firmy a učit jazyk v praktických situacích z prostředí, které žák důvěrně zná.

Tak vznikl slovníček v KSR, pro IVAX, Oddělení obalů jsem dělala celý kurz zaměřený jen na toto téma, v rámci projektu Vzdělávejte se jsem ještě před porozením svého třetího dítěte stihla sestavit slovníček odborné terminologie pro firmu KOS Krnov, dnes učím technickou angličtinu v Ostroj- Hanses+Reinders.

Po jednoletém kurzu právnické angličtiny na Karlově Univerzitě v Praze u PhDr. Chromé jsem se věnovala i individuální výuce v této specializaci.

S dětmi přišla Angličtina pro školky, intenzivní výuka formou písní, říkadel a hraní.

Od r. 2008 překládáme pro ostravskou firmu ITT Industries, převážně z italštiny a holandštiny, což nám výrazně pomohlo překonat krizi, kdy firmy investice do jazykového vzdělávání škrtají.

Mám svou práci ráda, ikdyž někdy jsou problémy, které frustrují, někdy lidský faktor, jindy technika. Ale mám radost, když vidím, že jsou naši zákazníci spokojení. Když nám dávají kladné reference a zůstávají u nás již několik let.

Cizí jazyky jsou můj velký koníček. Kolegové, kteří u nás pracují, jsou léty praxe prověření a rozumí svému řemeslu, takže je mi potěšením, že díky naší spolupráci můžeme poskytovat kvalitní služby.

Od r. 2009  též spolupracujeme s nakladatelstvím Macmillan, jejichž výukové materiály hojně používáme. Pořádají pro naše lektory školení a přináší na svém webu spoustu zajímavých tipů pro výuku.

Právě nyní se v partnerství s TEVA Pharmaceuticals realizuje projekt Angličtina pro chemiky, kde se budu své poznatky z praxe snažit převést do učebnice pro žáky Střední školy zemědělské v modulu Výroba léčiv.

 

 

Výuka

Efektivní výuka jazyků, pohodová atmosféra a pocit, že žáci se dokáží
díky nám v cizím jazyce domluvit, jsou cílem všech lektorů jazykové školy Primalingua.

Studijní možnosti pro jazykové kurzy

V následujících jazycích pořádáme jazykové kurzy

  • angličtina
  • ruština
  • němčina
  • italština
  • španělština
  • francouzština
  • čeština pro cizince
  • norština (jen firemní jazykové kurzy)
  • řečtina (jen firemní jazykové kurzy)
  • ... a v mnoha dalších, kontaktujte nás a zeptejte se.

Jazykové kurzy pořádáme pro různé úrovně znalostí studentů (od úplných začátečníků až po profesionální úroveň). Výuka jazyků může být různorodě zaměřena na potřebu základní komunikace, přípravy na certifikáty nebo odborné zaměření (obchodní, business english, lékařské, atd.).

Výuka jazyků dle způsobu organizace

Výuka jazyků může být skupinová, kde počet studentů je minimálně tři, maximálně osm.

Pořádáme jazykové kurzy pro firmy a organizace i pro veřejnost. Skupina studentů se schází jednou nebo vícekrát týdně a to pravidelně nebo i podle individuální dohody. Do kurzů pro veřejnost se můžete přidat i během školního roku - viz seznam volných míst v kurzech.

Výuka jazyků pro firmy a organizace se může konat nejen v učebnách naší agentury, ale i ve vašich prostorách.

Překlady

Krátké dodací lhůty, vysoká odbornost a podpora mnoha elektronických formátů jsou krédem pro překlady u jazykové agentury Primalingua.

Portfolio jazyků pro překlady

Seznam jazyků, do kterých zajišťujeme překlady

  • angličtina
  • ruština
  • čínština
  • němčina
  • francouzština
  • italština
  • španělština
  • slovenština
  • nizozemština
  • maďarština
  • polština
  • ukrajinština
  • bulharština
  • norština
  • chorvatština
  • srbština
  • bosenština
  • ... a v mnoha dalších, kontaktujte nás a zeptejte se.

Překlady mnoha typů obchodních i odborných dokumentů

Často řešíme překlady pro business - obchodní korespondence, smlouvy, auditorské zprávy, atp.

S překlady pro účely reklamy a marketingu máme bohaté zkušenosti - překládáme např. jidelní lístky, propagační materiály, katalogy, ...

Překlady návodu na použití, vědecké studie nebo lékařské zprávy pro nás také není problém.

Překlady nestandardních formátú, výstupní úpravy překladu

Překládáme i v nestandardních elektronických formátech:

  • Microsoft Excel
  • Microsoft PowerPoint
  • DTP programy
  • HTML, XML
  • databázové tabulky
  • grafické formáty
  • soubory zdrojových kódů programovacího jazyka

Můžete také požadovat, abychom ve výsledném dokumentu obsahujícím překlad zachovali původní formátování.

Tlumočení

Portfolio jazyků pro tlumočení

Seznam jazyků, ve kterých zajišťujeme tlumočení

  • angličtina
  • němčina
  • francouzština
  • italština
  • španělština
  • ruština
  • ukrajinština
  • polština
  • slovinština
  • chorvatština
  • rumunština
  • bulharština
  • nizozemština
  • portugalština
  • norština
  • japonština
  • čínština

Příprava tlumočení a tlumočníka

Každému tlumočení předchází pečlivá profesionální příprava tlumočníka. U každé zakázky prosím uveďte kontakt na osobu, která může poskytnout informace ohledně organizace tlumočení a na osobu pro odbornou konzultaci o obsahu tlumočení.

Tlumočení na svatbách

Naše jazyková agentura se nachází v lokalitě s krásnými zámky - Hradec nad Moravicí a Raduň, které jsou vyhledávanými místy pro svatební obřady. Často naši soudní tlumočníci zajišťují oficiální překlad obřadu a následně oddacího listu.

Tlumočení po telefonu

Kromě klasického tlumočení, kdy je tlumočník přítomen osobně, zajistíme také stále oblíbenější tlumočení po telefonu.

Jazykové kurzy pro firmy a organizace

Pořádáme jazykové kurzy pro firmy a organizace. Stanovíte si místo konání, dobu, intenzitu a zaměření výuky.

Místo konání

  • výuka v prostorách klienta (v regionu Moravskoslezského kraje) a v Brně
  • výuka v prostorách jazykové agentury (na území Opavy)
  • kombinovaně dle potřeby

Doba a intenzita konání

  • jednou nebo vícekrát týdně
  • pravidelný týdenní rozvrh nebo volné termíny

Délka vyučovací hodiny může být fixní nebo pohyblivá.

Náplň výuky jazyků pro firmy a organizace

Podle potřeby vašich zaměstanců se může jednat o obecnou konverzaci nebo odborné zaměření výuky (obchodní, strojírenské, administrativní, ...).

Reference / Naši klienti

  • Ekostavby, a.s. Brno
  • Komas, s.r.o. Opava
  • KSR Industrials, s.r.o. Opava
  • Nowaco Opava
  • Nowaco Czech Republic, s.r.o.
  • Erdrich, s.r.o. Krnov
  • WeraNova, s.r.o. Krnov
  • Ostroj, a.s. Opava
  • Ivax Pharmaceuticals, a.s. Opava
  • Teva, a.s. Opava
  • Tatra, a.s. Kopřivnice
  • Cargo design, s.r.o. Opava
  • Segezha, s.r.o. Úvalno
  • KOS, a.s. Krnov (Projekt Vzdělávejte se)
  • Elfe, s.r.o. Krnov (Projekt Vzdělávejte se)

Individuální jazyková výuka

Pořádáme individuální jazykovou výuku. Stanovíte si místo konání, dobu, intenzitu a zaměření výuky.

Místo konání

  • výuka v prostorách klienta (v regionu Moravskoslezského, Olomouckého, Jihomoravského a Zlínského kraje)
  • výuka v prostorách jazykové agentury (na území Opavy a Krnova)
  • kombinovaně dle potřeby

Doba a intenzita konání

  • jednou nebo vícekrát týdně
  • pravidelný týdenní rozvrh nebo volné termíny po dohodě s lektorem

Délka vyučovací hodiny může být fixní nebo pohyblivá.

Náplň individuální výuky

Podle Vašich potřeb se může jednat o obecnou konverzaci nebo odborné zaměření výuky (pro obchodníky, strojaře, zdravotníky, instalatéry, číšníky, ...).

Překlady s ověřením

Soudní ověřený překlad neboli překlad s ověřením je nezbytný, chcete-li komunikovat s úřady v cizích zemích. Zařizujeme soudně ověřené překlady v mnoha jazycích.

Portfolio jazyků pro ověřený soudní překlad

V těchto jazycích zajišťujeme ověřený soudní překlad

  • angličtina
  • ruština
  • němčina
  • francouzština
  • španělština
  • italština
  • polština
  • ukrajinština
  • portugalština
  • holandština/nizozemština
  • slovinština
  • chorvatština
  • ... a v mnoha dalších, kontaktujte nás , víme jak na to a rádi poradíme.

Soudně ověřené překlady vyžadují doručení originálu nebo ověřené kopie

Jelikož se soudně ověřené překlady svazují s předlohou, je nutné zajistit notářsky ověřenou kopii originálu. Pokud si takovou kopii nestihnete opatřit sami, zajistíme ji v co nejkratším možném termínu a uštříme Váš čas.

Typy dokumentů pro soudní překlady s ověřením

Soudní překlady s ověřením můžete samozřejmě požadovat pro libovolný dokument. Nejčastěji vyhotovujeme:

  • vysvědčení
  • smlouvy
  • zápisy do obchodního rejstříku
  • rodné listy
  • oddací listy
  • lékařské zprávy
  • diplomy
  • výpisy z rejstříku trestů, dnes již stačí pouze zavolat, zajistíme pro Vás přímo předlohu na Czech Pointu v místě bydliště vhodného překladatele a ušetříme Vám čas.

Mapa


Zvětšit mapu

Novinky ve výuce pro rok 2009/2010

Prima Lingua s.r.o. pořádá již jedenáctým rokem kurzy pro veřejnost v Opavě, od r. 2006 působíme i v Krnově. Výuka probíhá na ul. Zacpalova 27, Opava v našich učebnách a Zacpalova 1, prostory MIKS, Krnov, vždy mezi 15.30 a 19.30. Letos otevíráme první kurzy s učebnicemi od nakladatelství Macmillan, které plně vyhovují našemu krédu: učit živý jazyk, naučit Vás komunikovat. Macmillan také školí naše lektory a poskytuje další materiály na svých webových stránkách.

SPECIALIZOVANÉ KURZY PRO PODNIKY

English for Accounting, English for Sales and Purchasing a English for HR (jako víkendové nebo pobytové) - celkem 20 hod. + závěrečný test, cena kurzu 12900,- Kč pro  1 až 4 účastníky (úroveň B1 - B2, )

   (učebnice s CD-ROMem v ceně kurzu, kombinace českého lektora a rodilého mluvčího)

Angličtina pro školky

Nakupování - mateřská školka Naše agentura již třetím rokem zajišťuje výuku angličtiny pro děti v předškolním věku. Česká lektorka s rodilými mluvčími používá v hodinách písničky a říkadla spojená s pohybovými aktivitami, hry, scénky z reálného života i pohádek.

Děti se opravdu nenudí a setkávají se s angličtinou jako přirozenou skutečností. Intenzitou až 4 týdně po 30 minutách postupuje malá skupinka do 10 dětí mílovými kroky vpřed.

Máte-li zájem o zorganizování angličtiny ve Vaší školce, kontaktujte nás prosím.

 

Tlumočení na svatbě

PRIMA LINGUA se nachází nedaleko zámku Hradec nad Moravicí, vyhledávané lokality pro romantický svatební obřad, tlumočili jsme zatím do němčiny a angličtiny ( včetně svatby hokejisty Radka Bonka).

Překlady rodných listů a oddacích listů jsou pro novomanžele za poloviční cenu.

Městský tábor Opava

Městský tábor Opava
: Sport – divadlo – angličtina
Termíny:  12.
– 16. červenec nebo 19. – 23. červenec 2010
9.00 až 15.00 –
pondělí až pátek za 700,- Kč
12 – 13.00 možnost obědů ve školní jídelně 54 Kč/ oběd
Instruktor je absolventem Sportovního managementu na UK se specializací na outdoorové sporty, který se několik let aktivně věnuje trenérství floorbalu a horolezectví dětí do ve věku 6 až 15 let.
Angličtinu ovládá po půlroční stáži v Estonsku  bezvadně a těší se na hry, minivýlety, vycházky s plněním úkolů i divadlo s hudbou, tancem a nekonečnou dětskou fantazií.
Nenechte děti sedět celý den u televize! Nechte je poznat nové věci!
Program se bude hodně řídit počasím, ale nikdy nebude nuda!
Instruktoři Kuba, Matěj, Míša a Eliška s Vašimi dětmi nacvičí oblíbené kousky z příběhu, který všichni znají.
Pokud se rozhodnete vzít Vaše dítě na oběd domů nebo jej umístit do tábora jen dopoledne, stačí se pouze domluvit.

Prima Lingua zajistí minerálky a bude dbát na správný pitný režim Vašich dětí, svačiny a dobrůtky si budou děti nosit s sebou z domu.

centrum města u parčíku za Rektorátem SU, Zacpalova
27, Opava, tel.: 553 628 689, 774 874 352
info@primalingua.cz,
 www.primalingua.cz